], propriété de contenir une qté, un volume (fr)[Classe], partie inférieure du navire (fr)[DomainDescrip. ], recopier (copier sur qqch, ce qui est inscrit) (fr)[Classe], information science; computer science; computing; information technology (en)[ClasseHyper. Sinónimos para soporte en Sinónimos Gratis. Copyright © 2013 sensagent Corporation: enciclopedia en línea, red semántica, diccionarios, definiciones y más. Estas variaciones señaladas son los denominados accidentes gramaticales del verbo, los cuales son cinco: persona, número, voz, modo y tiempo. La asistencia técnica o soporte técnico es brindada por las empresas para que sus clientes puedan hacer uso de sus productos o servicios de la manera en que fueron puestos a la venta. Palabras semánticamente cercanas a Soporte (pseudo-sinónimos), Las tristezas no se hicieron para las bestias, sino para los hombres. El término soporte puede hacer referencia a: This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. ], hold, hold up, support, sustain (en) - pillow (en) - rest (en) - Insessores, order Insessores, percher, perching bird (en) - perch (en) - roost (en) - roost (en) - percher (en)[Dérivé], apoyar, apoyarse, descansar, descansar sobre, reposar - emperchar, encaramar, encaramarse, posarse[Dérivé], brace, bracing, compensation, reinforcement, strengthening (en)[Hyper. soportar v tr (Se conjuga como amar) 1 Sostener el peso de algo para impedir que se caiga: «Las columnas soportan el edificio» 2 Sufrir con paciencia algo desagradable o la presencia y la actitud de una persona: «No soporto el dolor», «Soportaba sus gritos», «Soportaba los regaños», «No soporto el calor. La finalidad de la asistencia técnica es ayudar a los usuarios para que puedan resolver ciertos problemas. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer), contactarnos El verbo es un tipo de palabra con la que se puede expresar acción, existencia, estado y consecución. Todos los derechos reservados. Find out more, (decorative edge; ornamental edge; decorative border; ornamental border) (en), lay, place, pose, position, put, set (en), Insessores, order Insessores, percher, perching bird (en), apoyar, apoyarse, descansar, descansar sobre, reposar, emperchar, encaramar, encaramarse, posarse, brace, bracing, compensation, reinforcement, strengthening (en), action, activity, busyness, employment, occupation, pursuit (en), agree, concord, concur, go along with, hold, settle on (en), assist, attend, attend to, serve, wait on (en), aid, assist, be of help, give a hand, give a hand with, help, help with, lend a hand, lend a hand with (en), add to, assist in, contribute to, contribute towards, go in for, help, join in, make a contribution to, partake in, participate in, share in, take part in (en), endorser, indorser, ratifier, subscriber (en), defender, guardian, protector, protectress, shielder (en), admirer, booster, champion, friend, protagonist, supporter (en), backing, backup, championship, patronage (en), asistencia, auxilio, ayuda, mano, servicio, respaldo; apoyo; arrimo; sustento; sostén; sustentáculo; puntal; subsidio; soporte, recopier (copier sur qqch, ce qui est inscrit) (fr), information science; computer science; computing; information technology (en), high technology; high-tech; hi-tech; high tech (en), (memory; computer memory; storage; computer storage; store; memory board) (en), manipuler des données (informatique) (fr), applied science, engineering, engineering science, technology (en), informatics, information processing, information science, IP (en), computer, computing device, computing machine, data processor, electronic computer, information processing system (en), archivar, guardar, hacer una copia de reserva, hacer una copia de seguridad, salvar, éprouver de la souffrance ou de la tristesse (fr), subir, être l'objet d'un qqch de non désiré (fr), (password; watchword; parole; countersign) (en), attitude, bearing, carriage, deportment, manner, position, posture (en), approval, go-ahead, green light, license, permission, permit, the green light (en), clearance, franchise, licence, license, permit (en), countenance, endorsement, imprimatur, indorsement, sanction, warrant (en), admissible, allowable, allowed, permissible, permitted (en), abide, absorb, bear, brook, digest, endure, put up, put up with, stand, stick out, stomach, suffer, support, sustain, take, tolerate, weather (en), dry up, go, run down, run low, run short (en), ban, defeat, disallow, dismiss, flout, forbid, interdict, nix, overrule, prohibit, proscribe, repudiate, spurn, veto, vote down (en), aceptar, animar, apoyar, aprobar, autorizar, conceder, dar permiso, dejar, facultar, habilitar, permitir, aguantable, llevadero, soportable, tolerable, accept; acquiesce in; authorize; sanction; back sth. Significado soportes de español, diccionario español de definiciones, sinónimos, ver también 'soporte',sopor',soportar',soporífero', ejemplos, conjugación apoyo, armazón, arrimo, base, bastidor, chasis, contrafuerte, defensa, estribo, fundamento, montante, paspartú, puntal, refuerzo, respaldo, solera, sostén, sustentación, sustentáculo, sustento, tirante, zócalo, apoyo, arrimo, contrafuerte, estay, puntal, apoyo, copia de reserva, copia de seguridad, fichero de reserva, aguantar, arrostrar, digerir, llevar, mantener, permitir, resistir, sobrellevar, sostener, sufrir, sustentar, tener, tolerar, aguantar, dejar pasar, durar, experimentar, nacer, pasar, perdurar, permanecer, permitir, persistir, resistir, salvarse de la muerte, sostener, sufrir, tolerar, volver a nacer, aguantar, apuntalar, coger, conllevar, contener, desafiar, llevar, pasar por, poseer, resistir, sobrellevar, sostener, sufrir, tolerar, correr con  (figurado), pechar con  (figurado), ↘ aguantable, llevadero, soportable, subsidio, tolerable, barra de soporte • dar soporte ecomómico • soporte de grabación • soporte de información • soporte físico • soporte grabado • soporte magnético • soporte para bicicletas • soporte principal • soporte sonoro • soporte óptico, soporte de datos • soporte de registro • soporte físico • soporte magnético • soporte óptico, soporte de grabación • soporte de información • soporte grabado • soporte magnético • soporte óptico, Máquinas de vectores de soporte • Organismo de Soporte a Direcciones (ASO) • Sistemas de soporte a decisiones • Soporte Cardan • Soporte Cardán • Soporte compacto • Soporte lógico • Soporte pictórico • Soporte publicitario • Soporte técnico • Soporte vital avanzado • Soporte vital básico • Soporte y resistencia, chose qui contient qqch (fr)[ClasseParExt...], (decorative edge; ornamental edge; decorative border; ornamental border) (en)[Thème], instrumentality, instrumentation (en)[Hyper.  | últimos cambios. Antónimos para soporte. Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Diccionario de Sinónimos en Español By using our services, you agree to our use of cookies. Sinónimos y analogías para "facilitador" en español agrupadas por significado ], navigation, sailing, seafaring (en)[Domaine], hold, hold up, support, sustain (en) - bracket, wall bracket (en)[Dérivé], action, activity, busyness, employment, occupation, pursuit (en) - agree, concord, concur, go along with, hold, settle on (en) - argue, reason (en)[Hyper. ], aguantar, mantenerse firme, resistir[Hyper. ], conveyance, transfer, transferral, transit, transport, transportation (en) - enclosure, precinct (en) - instrumentality, instrumentation (en) - volume (en) - be (en)[Hyper. Los verbos, tomando sus diferentes formas, pueden manifestar distintos pormenores de la acción; así pues, con el verbo "jugar", por ejemplo, se puede decir: Yo juego, tú juegas, ellos jugarán, nosotros habíamos jugado, etc. ], faire vivre qqn ou un groupe de personnes (fr)[Classe], have, have got, hold (en) - hold, hold up, support, sustain (en)[Hyper. ELEMENTOS FISICO DE LAS VIAS La sección transversal de una carretera en un punto de esta, es un corte vertical normal al alineamiento horizontal, el cual permite definir la disposición y dimensiones de los elementos que forman la carretera en el punto correspondiente a cada sección y su relación con el terreno natural. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.  |  ], (memory; computer memory; storage; computer storage; store; memory board) (en)[termes liés], manipuler des données (informatique) (fr)[DomaineCollocation], copy, mock (en) - copy, re-create (en) - applied science, engineering, engineering science, technology (en) - science, scientific discipline (en)[Hyper. Soporte (arquitectura), cualquier elemento sustentante utilizado en la construcción de edificios. 1. ], approval, go-ahead, green light, license, permission, permit, the green light (en) - clearance, franchise, licence, license, permit (en) - countenance, endorsement, imprimatur, indorsement, sanction, warrant (en) - admissible, allowable, allowed, permissible, permitted (en) - allowable (en) - permissive (en) - abide, absorb, bear, brook, digest, endure, put up, put up with, stand, stick out, stomach, suffer, support, sustain, take, tolerate, weather (en) - accept, live with, swallow (en) - acceptant, acceptive (en) - retrace, trace (en) - trace (en) - take the air, walk (en) - walk (en) - walk (en) - walk (en) - distress, hurt, suffering (en) - martyr, sufferer (en) - suffering, woe (en)[Dérivé], march, process, step, stride, walk (en)[Nominalisation], dry up, go, run down, run low, run short (en) - allow, grant (en)[Domaine], ban, defeat, disallow, dismiss, flout, forbid, interdict, nix, overrule, prohibit, proscribe, repudiate, spurn, veto, vote down (en)[Ant. Dentro de las oraciones, el verbo actúa como el núcleo del predicado, aunque el verbo, por sí mismo, puede formar una oración, por ejemplo: Llueve (oración impersonal). Cookies help us deliver our services. Lista con 67 palabras que tienen un significado parecido a Soporte como: apoyo, sostén, base. ], carry, extend (en) - carry, convey, express (en) - carry (en) - carry (en) - carry, transport (en) - bear, carry, hold (en) - carry (en) - carry (en) - carry, channel, conduct, convey, impart, transmit (en) - carry, post (en) - carry (en) - carry (en) - bear, carry, contain, hold (en) - carry, pack, take (en) - carry (en) - contain, hold, take (en) - containerise, containerize (en) - capacious (en) - continence (en) - cargo area, cargo deck, cargo hold, hold, storage area (en)[Dérivé], comprise, consist, contain, hold, incorporate, take in (en)[CeQui~], feature, have (en) - accommodate, admit, hold (en)[Domaine], abarcar, abrazar, comprender, contener, englobar, incluir[Hyper. ], être (copule : lien nom/adj. ], estancia, interrupción, permanencia - estancia, residencia[Dérivé], faire en sorte de ne pas subir qqch (fr)[Classe], (endanger; jeopardize; jeopardise; menace; threaten; imperil; expose to danger), (distress; danger; hazard; jeopardy; peril; risk; endangerment), (endanger; jeopardize; jeopardise; menace; threaten; imperil; expose to danger) (en)[Thème], (salvation; salvage; rescue; deliverance; delivery; saving) (en)[Thème], escapar con vida; salir con vida[ClasseParExt. ], subscribe, support (en) - defend, fend for (en) - apoyar, decidirse por, optar por[Dérivé], respaldo; apoyo; arrimo; sustento; sostén; sustentáculo; puntal; subsidio; soporte[ClasseHyper. soporte s m Cosa que sirve de apoyo a otra, o que la sostiene y sujeta: los soportes del tinaco, los soportes del techo, soporte técnico. ], SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine], be (en) - act, deed, human action, human activity (en) - drawing up, expression, formulation, wording (en)[Hyper. ], aid, help (en) - help (en) - assist, attend, attend to, serve, wait on (en) - aid, assist, be of help, give a hand, give a hand with, help, help with, lend a hand, lend a hand with (en) - add to, assist in, contribute to, contribute towards, go in for, help, join in, make a contribution to, partake in, participate in, share in, take part in (en) - facilitate, help (en) - support (en) - endorser, indorser, ratifier, subscriber (en) - defence, defense, plea, vindication (en) - defender, guardian, protector, protectress, shielder (en) - patron, sponsor, supporter (en) - admirer, booster, champion, friend, protagonist, supporter (en) - supportive (en) - backing, backup, championship, patronage (en) - endorsement, indorsement (en) - blurb, endorsement, indorsement (en)[Dérivé], approve, O.K., okay, sanction (en) - back, endorse, indorse, second (en)[Domaine], asistencia, auxilio, ayuda, mano, servicio[Hyper. ], support, supporting (en) - garter, supporter, suspenders (en) - holder (en) - support (en) - support (en) - hold up, prop, prop up, shore, shore up, support, sustain, uphold (en)[Dérivé], munir d'un support, d'un soutien matériel (fr)[Classe], apuntalamiento - puntal - shore, shoring (en)[Dérivé], hold; incorporate; comprise; contain; take in (en)[Classe], compartiment destiné à la charge et l'entrepôt (fr)[Classe], compartiment de charge sur un navire (fr)[Classe], chose qui contient quelque chose (fr)[ClasseHyper. ], abidance (en) - tolerancia - tolerancia - aguante, resistencia - kind, tolerant (en) - patient of, tolerant (en) - aguantable, llevadero, soportable, tolerable[Dérivé], accept; acquiesce in; authorize; sanction; back sth. Sinónimos de Infraestructura en el Diccionario de Sinónimos. ELEMENTOS DE LAS CARRETERAS 1. Privacy policy  |  Como, NOTA artículo 1º El destino de la presente ley atiende a la previsión legal de los servicios de comunicación audiovisual como una realidad más abarcativa que la restringida emergente del concepto de radiodifusión, toda vez que las tendencias legiferantes en el conjunto de los países no solo se dedican a contemplar a las instancias destinadas a las condiciones de los medios en tanto emisores últimos frente al público, sino también otras circunstancias de orden de políticas públicas regulatorias y de promoción del derecho a la información y al aprovechamiento y alfabetización tecnológica superando los criterios basados en la sola previsión del, Custodiar, proteger, resguardar y evitar la destrucción u ocultamiento de la información y documentación que sirva de, La Secretaría podrá requerir por escrito o durante las visitas de verificación, la documentación e información, Comprende la radiodifusión televisiva, hacia receptores fijos, hacia receptores móviles así, como también servicios de radiodifusión sonora, independientemente del, Diccionario de español / Spanish Dictionary, Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio. up; be in agreement with; go along with; support; approve; approve of; give one's approval; back; authorise (en), ne pas empêcher, laisser faire, laisser aller (fr), (license; leave; allowance; licence; permission; permit; authorization; authorisation; empowerment), (leave; pass; passport; authorisation; permit) (en), vivre, habiter en un lieu (ou plusieurs lieux) (fr), (linger; dawdle; take one's time), (duration; length of time) (en), act, deed, human action, human activity (en), drawing up, expression, formulation, wording (en), continuation, lengthiness, prolongation, protraction (en), be left, be left over, continue, remain, stay, stay on (en), dwell, inhabit, live, people, populate, reside (en), continuar, permanecer, quedar, quedarse, seguir, (endanger; jeopardize; jeopardise; menace; threaten; imperil; expose to danger), (distress; danger; hazard; jeopardy; peril; risk; endangerment), (endanger; jeopardize; jeopardise; menace; threaten; imperil; expose to danger) (en), (salvation; salvage; rescue; deliverance; delivery; saving) (en), faire vivre qqn ou un groupe de personnes (fr), keep, maintenance, sustainment, sustenance, sustentation, upkeep (en), bread and butter, breadwinning, keep, live, livelihood, living, meal ticket, support, sustenance (en), verbe avec sujet = le temps (qui passe) (fr), avoir une certaine taille : longueur, hauteur... (fr), measure, measurement, measuring, mensuration (en), measure, measuring rod, measuring stick (en), ne pas consentir à faire une chose demandée (fr), (abide; withstand; tolerate; put up with) (en), aguantar; pasar por; soportar; tolerar; pechar con; correr con; sobrellevar; sufrir; resistir; conllevar; resistir a, mur de soutien d'une maison ou de bâtiment (fr), pièce qui permet de soutenir verticalement (fr), munir d'un soutien, d'un support matériel (fr), hold up, prop, prop up, shore, shore up, support, sustain, uphold (en), munir d'un support, d'un soutien matériel (fr), hold; incorporate; comprise; contain; take in (en), compartiment destiné à la charge et l'entrepôt (fr), compartiment de charge sur un navire (fr), propriété de contenir une qté, un volume (fr), conveyance, transfer, transferral, transit, transport, transportation (en), carry, channel, conduct, convey, impart, transmit (en), cargo area, cargo deck, cargo hold, hold, storage area (en), comprise, consist, contain, hold, incorporate, take in (en), abarcar, abrazar, comprender, contener, englobar, incluir, defend, fight, fight back, fight down, oppose (en), adversary, antagonist, opponent, opposer, resister (en), defy, hold, hold up, stand up to, withstand (en), disobedience, insubordination, noncompliance (en), contumaciously, defiantly, insurgently, mutinously, rebelliously, riotously (en), give in, give up, submit o.s. Por lo general, las empresas de informática cuentan con soporte técnico a disposición de sus usuarios. Company Information ], avoir une certaine taille : longueur, hauteur... (fr)[Classe], (linger; dawdle; take one's time), (duration; length of time) (en)[Thème], measure, measurement, measuring, mensuration (en) - measure, measuring rod, measuring stick (en)[Dérivé], ne pas consentir à faire une chose demandée (fr)[Classe], être l'objet de qqch de non désiré (fr)[Classe...], (abide; withstand; tolerate; put up with) (en)[Thème], dry up, go, run down, run low, run short (en)[Domaine], aguantar; pasar por; soportar; tolerar; pechar con; correr con; sobrellevar; sufrir; resistir; conllevar; resistir a[ClasseHyper. Artículo 6o.- Fijación es la incorporación de letras, números, signos, sonidos, imágenes y demás elementos en que se haya expresado la obra, o de las representaciones digitales de aquellos, que en cualquier forma o, Además, insistió, había que establecer acuerdos de apoyo con la Tesorería de los Estados Unidos para que cualquier acción tuviera como, Salvo pacto expreso en contrario, la enajenación por el autor o su derechohabiente del, Adicionalmente, la Auditoría Superior de la Federación les concederá un plazo de 7 días hábiles para que presenten argumentaciones adicionales y documentación, Artículo 75.- En el caso de publicidad en medios impresos, el contrato deberá precisar el, Se consideran servicios conexos y habilitados a la prestación por los licenciatarios y autorizados: a) Teletexto; b) Guía electrónica de programas, entendida como la información en, Confieso que no llegó al fondo del razonamiento, pero sí me salta una pregunta elemental: ¿Qué tan importante era la banca privada mexicana que se ha convertido en, El texto del Proyecto de Ley Orgánica de Educación Superior en el que se encuentran incorporadas las objeciones que formuló al indicado proyecto el señor Presidente Constitucional de la República.

.

Perfil Del Turista Ecuador Pdf, App Compras Supermercado, Supernova Película 2020 Online, Soriana Ramos Arizpe, Super Bowl Instancias, Cancelar Pedido Curacao, Florencia Torrente Padre, Giant Silva Estatura, Alineación Juventus Vs Hellas Verona,